本帖最後由 月下羽 於 2025-4-3 20:37 編輯
嗨!這裡是月下羽!
你有不會唱日文但是又覺得這次喵窩的歌很好聽的困擾嗎?
加上這次真的速度很快
不用擔心!!!
月下羽跟朋友把中文翻譯弄出來了
這下不懂日文,或者對唱日文有困難的喵喵們
你們可以唱了!
*影片不是我的歌聲,只是單純的中文翻譯而已
這邊先提醒大家,中文歌詞只是大概意思,如果不擴寫直接唱
一定會覺得很奇怪(因為音節不同),大家可以根據歌詞意思擴寫
如果實在沒想法!也可以參考月下自己擴寫的
※原翻譯: 擴寫後:
不跳舞嗎?不跳舞嗎? 不跳舞嗎?不跳舞嗎?
喲咿!喲咿!喲咿! 喲咿!喲咿!喲咿!
不跳舞的話我可不放過! 不跳舞的話我可是不放過你的!
想跳舞嗎?想跳舞嗎? 想跳舞嗎?想跳舞嗎?
喲咿!喲咿!喲咿! 喲咿!喲咿!喲咿!
決定權在你! 決定權在你!
豪不在意!豪不在意!豪不在意! 豪不在意!豪不在意!豪不在意!
看不見的啦 看不見的啦
都是誤會!都是誤會!都是誤會! 都是誤會!都是誤會!都是誤會!
就只是這樣! 就只是這樣
將熱情 洞察力 閃現的直覺 將熱情以及洞察力還有閃現的直覺
釋放出來!釋放出來! 釋放出來!釋放出來!
在夜幕結束之前 在夜幕結束之前
※
Yes Sir! 立刻出發! Yes Sir! 立刻出發吧!
趁一切還來得及之前 趁一切還來得及之前
Yes Sir! 氣氛高漲 Yes Sir! 氣氛正高漲
狂歡吧!祭典開始! 狂歡吧!祭典開始!
Yes Sir! 只限今夜 Yes Sir! 你只有今夜
趁世界終結之前 趁世界終結之前
Yes Sir! 所有的人 Yes Sir! 大家一起來
跳起來!Dancing!Dancing! 跳起來!Dancing!Dancing!
右左!右左! 左右左右轉!左右左右轉!
旋轉!旋轉!Keep Smiling! 轉吧!轉吧!轉吧!轉吧!Keep Smiling!
※
這個時代!這個時代!這個時代! 這個時代!這個時代!這個時代!
絕不認輸! 絕對不認輸!
不是謊言!不是謊言!不是謊言! 不是謊言!不是謊言!不是謊言!
就只是這樣! 就只是這樣!
將感性 及遠見 湧現的靈感 將感性以及遠見還有湧現的靈感
釋放出來!釋放出來! 釋放出來!釋放出來!
在時間停滯之前 在時間停滯之前
※重複紅字區間 ※重複紅字區間
我們想要熱愛此刻 我們想要一起熱愛此刻
也不知道是否能忍耐 也不知我們是否能忍耐
想要兩人三腳並肩前行 想要兩人三腳一起並肩前行
點燃吧!All right!Now Is The Time! 點燃吧!All right!Now Is The Time!
耀眼星辰閃爍不息 包覆全宇宙的光輝 那耀眼的星辰閃爍不息 那能包覆全宇宙的光輝
點亮吧! 點亮吧!
※重複紅字區間 ※重複紅字區間
|