I turn the music up, I got my records on
放上唱片 扭開音量
I shut the world outside until the lights come on
我將世界鎖上 直到清晨的曙光
Maybe the streets alight, maybe the trees are gone
樹消失了 但或許街燈會點燃
I feel my heart start beating to my favourite song
律動的心跳 奏響著摯愛的那首歌
And all the kids they dance, all the kids all night
孩子們跳著舞 徹夜不眠地舞
Until monday morning feels another life
舞到星期一清晨 換上新生活的裝
I turn the music up
扭開音量
I'm on a roll this time
這次我逆向而上
And heaven is in sight
敲開天堂的窗
I turn the music up, I got my records on
放上唱片 扭開音量
From underneath the rubble sing a rebel song
碎石瓦楞底下 叛亂的旋律作響
Don't want to see another generation drop
別跟著墮落啊 殘缺不堪的世代
I'd rather be a comma than a full stop
時間停歇在休止符 別為它畫上句號
Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees
也許我很富有 也許我很貧窮
Maybe I'm in the gap between the two trapezes
也許我懸掛在高空上的鞦韆
But my heart is beating and my pulses start
然而我的心跳著 脈搏也動了
Cathedrals in my heart
神蹟與信仰 在心中迴盪
And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into
那些光不斷地嶄露
To tell me it's alright
噢 提醒我一切終將美好
As we soar walls, every siren is a symphony
急速地攀越過那道牆 警笛化身為優美的交響樂團
And every tear's a waterfall
而眼淚是垂簾的瀑布
Is a waterfall
垂簾的瀑布啊
Oh
噢
Is a waterfall
垂簾的瀑布
Oh oh oh
噢 噢 噢
Is a waterfall
垂簾的瀑布
Every tear
而眼淚是
Is a waterfall
垂簾的瀑布啊
Oh oh oh
噢 噢 噢
So you can hurt, hurt me bad
儘管你不停傷害 即便我遍體麟傷
But still i'll raise the flag
我仍然會高舉著旗幟 大聲呼喊
Oh
噢
It was a wa wa wa wa wa-aterfall
那是條垂簾的瀑布
A wa wa wa wa wa-aterfall
垂簾的瀑布
Every tear
每一滴淚
Every tear
每一滴淚
Every teardrop is a waterfall
而眼淚是 垂簾的瀑布啊
Every tear
每一滴淚
Every tear
每一滴淚
Every teardrop is a waterfall
而眼淚是 垂簾的瀑布啊
聽起來感覺沒有開放,可是自己唱時已經竭盡全力了......