九藏喵窩V5
標題:
【試唱】EAT ME【四季喵】
[打印本頁]
作者:
シキ
時間:
2013-4-27 00:01
標題:
【試唱】EAT ME【四季喵】
本文章最後由 シキ 於 2013-4-29 11:00 編輯
大家好,這裡是四季喵不知道是不是下雨的關係,感覺日常生活中都帶了一點怠惰感(根本五月病
但是荼毒大家耳朵的動力並沒有減少呦~(ㄍ
今天嘗試的歌曲是稍微帶點"
那種
(?)"暗示意味的曲子
本來就很喜歡這首歌~~!!GUMI真的太可愛了
恩...感覺適合深夜聽的曲子w
[youtube]xXsvcGsVuR0[/youtube]
(可以的話幫我去NICO衝個人氣(?)
連結在這邊快吃我(?
請大家聽完
快吃我
...噢不是...是可以給我一些意見喔!!
如果不好意思可以私下傳訊息給我!!
補上歌詞喔~~謝謝小燐的提醒!!
(日文歌詞來源:
初音ミク Wiki
中文歌詞來源 VOCALOID中文歌詞wiki)
作詞:OSTER project
作曲:OSTER project
編曲:OSTER project
唄:GUMI
誰もがみんな求めるストーリー
誰もが甘い甘い夢を見る
唇から溢れるほどに
幸せな結末の物語
だけど私はあなたの中では
数多の場面の中の1ページ
喉元過ぎれば忘れられてしまうような
行きずりのシンデレラ
冒険者のようなあなたの瞳に
傍観者のような小箱がひとつ
震える手で開いて
手がかりを探るように私を見つめる
そのまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うストーリー
ひとつになれるなら次のページ
居られなかったとしても もう幸せよ
あなたが鍵を握るそのために
私はあなたの中に溶けてゆく
薄暗い部屋で横たわった
小さな身体が赤く染まる
一口かじれば身体が火照って
二口かじればみるみる大きく
そんな単純なコト
繰り返し生きるために私生まれたの
このまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うぬくもり
ひとつになれるなら次のページ
夢見たりなんて もうしなくていい
気持ち良いのが罪になるなんて
誰も教えてくれなかったじゃない
先に進めないなら 繰り返して
このページが擦り切れるまで
お願い touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合う唇
小箱の中 朽ちる宿命なら
数多の物語に食べられたい
每個人都在追求的故事
每個人都做著無比甜美的夢
幾乎自唇瓣零落般的
幸福結局的故事
但我在你的心中
只是無數情景中的一頁
只要滑過喉嚨就會被忘記般的
擦肩而過的灰姑娘辛蒂瑞拉
在像是冒險者般的你眼中
有個像旁觀者般的小盒子
以顫抖的手開啟
彷彿在尋找線索般的盯著我
就這樣 touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重疊的故事
如果能夠合為一體的話
那就算無法存在於下一頁 也夠幸福了
為了讓你把握關鍵
我在你的體內漸漸溶去
倒臥於微暗的房間中
小小的身體染上鮮紅
只要咬一口身體就會發燙
只要咬兩口轉眼間就變大
如此單純的事情
我就是為了不斷重複才誕生的
就這樣 touch me
hold me. kiss me. eat me...
重疊的溫度
如果能夠合為一體的話
那就算不對下一頁抱持期望 也無所謂了
快樂的事情等同罪惡
從來沒人跟我講過啊
如果無法前進 那就不斷重複
直到這一頁磨損破碎
求求你 touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重疊的嘴唇
如果註定要在小小的盒子中腐朽
那我寧願被無數的故事吞食
最後,很謝謝你點開這篇貼文~~
作者:
優露
時間:
2013-4-27 18:07
我也喜歡EAT ME這首!!!!!
覺得Shiki有種特別的嗓音,
然後其實可以再放更開一點沒關係,不用害羞(?{:8_341:}
p.s.我也好想吃羊羹!!!!!(昨天就想說
作者:
罐頭喵小燐
時間:
2013-4-29 07:22
超喜歡EAT ME這首歌的!!{:8_337:}
如果可以的話也麻煩四季喵照板規的格式貼上歌詞
相信可以幫助更多沒有聽過這首歌的喵喵們了解歌詞的內容~
如果有中文翻譯的話就更好了~{:8_341:}
作者:
シキ
時間:
2013-4-29 11:00
回復
2#
Fuyuki
唱日文歌的聲音不同嗎?嗯....可能是不同的曲風吧~不過被別人聽到新的聲音很開心
五月病....感覺進入五月會更明顯
回復
3#
優露
優露~(抱
EAT ME 超棒的!!很喜歡他的音樂與旋律創造出來的世界觀
會覺得我害羞是因為鄰人是個太吵會大吼的老先生....下次換個時間錄音好了
p.s.我們下次一起去吃羊羹吧(欸
回復
4#
罐頭喵小燐
這首歌真的很好聽~能在這裡找到一樣喜歡這首歌的同好們真的很開心喔!!{:8_343:}
謝謝小燐的提醒,已經附上日文歌詞以及中文翻譯,希望這樣有更多的人能夠因為這樣認識、喜歡這首歌~
如果還有其他部分需要更改的請再跟我說~~我還是新手真的有很多地方不太了解,還請各位多多包涵指導~{:8_341:}
歡迎光臨 九藏喵窩V5 (https://talk.dnaxcat.com.tw/)
Powered by Discuz! X3.3