熊本山田 發表於 2012-9-2 00:04:33

MLP-彩虹小馬在日本的ED(同人作品)

本文章最後由 熊本山田 於 2012-9-2 23:21 編輯

{:7_319:} 會劇透注意
是最後一集才有還是每集都有就不清楚了
日本真的很用心在動畫上
也給喜歡的喵民分享一下
tV-ohjTlsNo

影片來源:http://www.youtube.com/watch?v=tV-ohjTlsNo

{:7_307:} 歌詞是有找到,但是找不到翻譯
大家將就點吧~
如果有翻譯的喵民請幫忙翻一下(翻譯在四樓感謝Lilia提供)

LHsMJ250Udw

影片來源:http://www.youtube.com/watch?v=LHsMJ250Udw

歌名:トルケスタニカ
作詞:SOYA
作曲:Hi-Fi CAMP

手紙が僕に届いた よく見る文字と名前で
覚悟はいつもしてた はずだったけど...

今までにさ 見た事無い笑顔を見せる君に
遂に言えなかった言葉が 僕を締め付けた

せめて遠い場所で君が一人で泣かない様に
静寂を包み込む歌を歌うよ
二つ並んだ スピーカーの向こうでさ どうか微笑んで

今頃君は遠くで 幸せな顔をしている
そんな想像ばかりを 膨らますんだ

あの時にさ 募る思い 君に打ち明けたら...
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
そんな後悔も消える程の 愛を願います

君の幸せの形が果てまで続く様に 街中に響く様な歌を歌うよ
二つ揃いの 指輪を重ねて どうか微笑んで

あの日の手紙の返事... 欠席に印を付けて
白いトルケスタニカと 一緒に送ったよね

君の純白の衣装に合わせた色の花は「失恋」の意味を持つ僕の思い出
せめて綺麗と笑って欲しいから

最後に君の

幸せの形が果てまで続く様に 街中に響く様な歌を歌うよ
二つ並んだ スピーカーの向こうでさ どうか微笑んで
來源:http://mojim.com/twy106042x6x8.htm   






附錄:

來源:http://saturnspace.deviantart.com/gallery/#/d5akhp3

幻神 發表於 2012-9-2 00:07:38

回復 1# 熊本山田


   聽說這只是同人的作品喔

當然的
日本真的用這當ED也不會奇怪就是

發表於 2012-9-2 20:42:56

小馬真的不錯{:7_295:}
如果是同人作品也做的太有模有樣了
話說某恆很好奇歌詞的意思←日文苦手

莉莉夜 發表於 2012-9-2 20:51:15

本文章最後由 Lilia 於 2012-9-2 20:54 編輯

竟然在這裡看到小馬了~~(明明就沒有來過這版
然後就找到翻譯囉~~
-------------------------------
收到你的來信了
依舊是那熟悉的筆跡與你的名字
明明已經做好接受的準備了
但你那一臉我從未見到過的的笑容
卻讓這沒能送出的心意刺痛了我的胸口
那麼至少讓我為遠方的你不孤單落淚
送上這一曲滿是寧靜的歌吧
希望電話那頭的你 能夠永遠幸福
一想到如今遠方那般幸福的你
我便不由自主的感到陣陣無力
就讓我為你祝福吧
充盈到不再後悔那時未能說明的心意
我歌唱著響徹街道的曲子
願你能一直幸福 直到永遠
你和他戴著戒指的雙手交疊在一起
祝願你們能幸福
那天你的來信
我在缺席上畫了圓圈和潔白的鬱金香一起送了出去
那是和你純白的婚紗同種顏色的花朵
包含著我對你的思念 花語為「失戀」的花朵
希望它至少能讓你莞爾一笑
我歌唱著響徹街道的曲子
願你能一直幸福 直到永遠
希望電話那頭的你 能夠永遠幸福


----------------
來源 他廣告很大,點進去請點上面黃色那裏...
頁: [1]
查看完整版本: MLP-彩虹小馬在日本的ED(同人作品)