【黑歷史&重錄比較】MintJam - Prometheus【2015/05/31】
<div>其實我一直很想幹一件事</div><div>就是把以前錄過的歌,現在聽起來很受不了的通通重錄過XD</div><div><br></div><div>因為...</div><div>重錄→發現自己進步很多→成就感GET!</div><div>{:12_413:} </div><div><br></div><div>於是黑歷史重錄比較的首PO誕生了!</div><div><br></div><div>這次比較的是MintJam - Prometheus (普羅米修斯) 這首歌</div><div><br></div><div>先來聽聽本家</div><div><br></div><div>h_ZbKq9SUHY</div><div><br></div><div>本家Terra的聲音真的很棒QQQQQ</div><div>於是在2010/08/25的時候,我嘗試錄這首歌</div><div>當時的狀態是......<font size="3">錄不完!!!</font><font size="4">錄不完!!!</font><font size="5">錄不完!!!</font></div><div>因為錄到一半聲音就疲勞了...</div><div>就變成下面這個音檔 (<font size="5">音量注意!!</font>)</div><div><br></div><iframe src="https://app.box.com/embed/preview/2t4t34w6v3i029r5fyo9pusqhirzymyn?theme=dark" width="500" height="88" frameborder="0" allowfullscreen="" webkitallowfullscreen="" msallowfullscreen=""></iframe>
<div><br></div><div><br></div><div>真的很淒慘</div><div>於是經過接近5年的努力,包含後製能力w</div><div>變成現在的作品,不過還是本家的演繹比較棒QQ</div><div><br></div><div><br></div>
<iframe src="https://app.box.com/embed/preview/pcmtjxfyvodhis2qrvivd950cdxo3trf?theme=dark" width="500" height="88" frameborder="0" allowfullscreen="" webkitallowfullscreen="" msallowfullscreen=""></iframe>
<div><br></div><div>這次大概是這樣,抱歉傷耳了XD</div><div>下台一鞠躬</div><div>{:12_407:}</div><div><br></div><div>=以下是歌詞&翻譯=</div><div><br></div><div><div>Prometheus</div><div>歌:MintJam</div><div>作詞:TERRA<span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>作曲:a2c</div><div>ただ深(ふか)く 白(しろ)く 碧(あお)く</div><div>深海(しんかい)に 意識漂(いしきただよ)わせ</div><div>在深深的、蒼白的、幽藍的深海中讓意識漂浮</div><div><br></div><div>目(め)を閉(と)じて そっと待(ま)つだけ</div><div>火(ひ)の神(かみ)が 胸(むね)に舞(ま)い降(お)りるのを</div><div>閉上雙眼 只靜靜等待著火之神飄落至胸膛</div><div><br></div><div>そして 静寂(せいじゃく)は破(やぶ)られる</div><div>然後 打破寂靜</div><div><br></div><div>白紙(はくし)のペ(ぺ)ージ(じ)に綴(つづ)る 渾身(こんしん)のメロディ(めろでぃ)</div><div>荒(あら)ぶる焔(ほのお)を孕(はら)んで 加速(かそく)する鼓動(こどう)のまま</div><div>惹(ひ)かれる衝動(しょうどう) 怒(いか)れる慟哭(どうこく)</div><div>溢(あふ)れるままに</div><div>在白紙的頁面上拼寫著渾身的旋律</div><div>孕育著狂暴的火焰、不斷加速的悸動</div><div>被深深吸引的衝動、讓人憤怒的慟哭</div><div>此刻將滿溢</div><div><br></div><div>やわらかな 心(こころ) からだ</div><div>今(いま)できることは ひとつだけ</div><div>窓開(まどあ)けて 呼吸(いき)を数(かぞ)える</div><div>捧(ささ)ぐべき時(とき)に燃(も)やせるように</div><div>柔軟的內心和身體</div><div>現在能做的事唯此一件</div><div>打開窗戶細數呼吸</div><div>為能在值得奉獻之時讓自身燃燒</div><div><br></div><div>そして その時(とき)は訪(おとず)れる</div><div>然後 那個時刻到來</div><div><br></div><div>迫真(はくしん)のステ(すて)ージ(じ)にうねる 紅(くれない)のメロディ(めろでぃ)</div><div>絡(から)み合(あ)うグル(ぐる)ーヴの波(なみ)に 外(はず)れて行(い)く炎(ほのお)の箍(たが)</div><div>弾(はつむ)ける瞬間(しゅんかん) 記憶(きおく)に刻(きざ)む</div><div>消(き)えないように</div><div>在逼真的舞台上翻騰著 紅色的旋律</div><div>纏繞的凹凸波浪中 脫離出的炎之箍</div><div>那裂開的瞬間 刻在記憶中</div><div>彷彿永遠不會消失</div><div><br></div><div>地平(ちへい)に揺(ゆ)らめく陽炎(かげろう)の向(む)こうに</div><div>伝(つた)えたい言葉(ことば)がある</div><div>向著地平線上搖曳的熱浪的彼方</div><div>有想傳遞的話語</div><div><br></div><div>白紙(はくし)のペ(ぺ)ージ(じ)に綴(つづ)る 渾身(こんしん)のメロディ(めろでぃ)</div><div>荒(あら)ぶる焔(ほのお)を孕(はら)んで 加速(かそく)する鼓動(こどう)のまま</div><div>惹(ひ)かれる衝動(しょうどう) 怒(いか)れる慟哭(どうこく)</div><div>溢(あふ)れるままに</div><div>在白紙的頁面上拼寫著渾身的旋律</div><div>孕育著狂暴的火焰、不斷加速的悸動</div><div>被深深吸引的衝動、讓人憤怒的慟哭</div><div>此刻將滿溢</div><div><br></div></div> 你的聲音也不差呀Wwwww
不過聽了你不同時期的作品,兩首真的差蠻多的~指進步很多喔~~XDD
以前的作品不知道為什麼聽起來有種刺耳的空間感……回音的感覺讓聲音聽不清楚,我還以為是在廁所唱的勒XDDDDD 超級血腥瑪麗 發表於 2015-6-1 02:44
你的聲音也不差呀Wwwww
不過聽了你不同時期的作品,兩首真的差蠻多的~指進步很多喔~~XDD
以前的作品不知道 ...
謝謝~
以前的版本真的慘不忍睹ww
不過現在的感覺是還有進步空間就是了......
有點遇到瓶頸了~
頁:
[1]