發表於 2014-3-6 20:37:31

【毀音(?】Magenta

這裡是恆{:7_332:} <br>然後......{:7_316:} <br>{:12_417:} (?<br><br><br><a href="&lt;iframe marginwidth='0' marginheight='0' src='http://vlog.xuite.net/embed/Z3lVUG9qLTE3MTIxMzI5LmZsdg==?ar=0&amp;as=0' width='180' height='60' scrolling='no' frameborder='0'&gt;&lt;/iframe&gt;"><iframe marginwidth="0" marginheight="0" src="http://vlog.xuite.net/embed/Z3lVUG9qLTE3MTIxMzI5LmZsdg==?ar=0&amp;as=0" width="180" height="60" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></a><br><br><br><br>歌詞:<br>Remember again<br><br><br>Inside a world of broken words<br>在這個隻字片語的世界裡<br>you cannot hide<br>你無處可躲<br>you try to find the reasons why,<br>你嘗試找出原因<br><br>as days collide<br>當日子互相衝擊<br>the seconds keep on passing,<br>分秒持續擦肩而過<br>without a sound,you turn around<br>無聲般  你(卻)轉過身<br>and as you walk away I call to you<br>當你走遠 我向你大聲呼叫<br><br>Don't you let go<br>你不放手嗎?<br>take a look around,you are not alone<br>看看你身邊,你並不是一個人的<br>if you'd only stop and close your eyes<br>如果你能夠只停下腳步並閉上雙目<br>find the answers,you'd find the an wers<br>找尋答案,你會能夠找到答案的<br><br>when you feel like the world if falling in<br>當你感覺像世界般崩塌<br>and you can't seem to find the way back in<br>以及 你似乎無法找到回來的路<br>don't cry<br>不要哭泣<br>just hear these words and remember again<br>就聽著這些字句並再次想起來吧<br><br>Outside,you'e trembling a you stand,<br>在外 你在發抖 當你站在<br>in the falling rain<br>於雨中<br>you try to find where you belong,<br>你嘗試尋覓你的歸屬之地<br><br>as you drown the pain<br>當你被痛苦淹沒<br>You hear the voices crying inside a world monochrome<br>你聽到哭泣聲於單色的世界之中<br>but their eyes are bleeding tears of<br>但他們雙目正流出<br>magenta<br>洋紅色的眼淚<br><br>Don't you let go<br>你不放手嗎?<br>take another breath when you're lost again<br>深呼吸另一次 當你再次迷失的時候<br>if you'd only break the walls within<br>如果你能夠只打破內壁<br>find the courage,you'd find the courage<br>去尋找勇氣 你會找到勇氣的<br><br>hen you feel like the world if falling in<br>當你感覺像世界般崩塌<br>and you can't seem to find the way back in<br>以及 你似乎無法找到回來的路<br>don't cry<br>不要哭泣<br>just hear these words and remember again<br>就聽著這些字句並再次想起來吧<br><br>Another silent prayer fades<br>另一個安靜的禱告褪色<br>as the night slips past<br>如夜悄然經過<br>I try to reach out to the light through<br>我嘗試觸摸那些光輝透過<br>the glass as it shatters<br>破碎的玻璃<br><br>Don't you let go<br>你不放手嗎?<br>take a look around,you are not alone<br>看看你身邊,你並不是一個人的<br>if you'd only stop and close your eyes<br>如果你能夠只停下腳步並閉上雙目<br>find the answers,you'd find the an wers<br>找尋答案,你會能夠找到答案的<br><br>when you feel like the world if falling in<br>當你感覺像世界般崩塌<br>and you can't seem to find the way back in<br>以及 你似乎無法找到回來的路<br>don't cry<br>不要哭泣<br>just hear these words and remember (again)<br>就聽著這些字句並再次想起來吧<br><br>Don't you let go<br>你不放手嗎?<br>take another breath when you're lost again<br>深呼吸另一次 當你再次迷失的時候<br>if you'd only break the walls within<br>如果你能夠只打破內壁<br>find the courage,you'd find the courage<br>去尋找勇氣 你會找到勇氣的<br><br>when you feel like the world if falling in<br>當你感覺像世界般崩塌<br>and you can't seem to find the way back in<br>以及 你似乎無法找到回來的路<br>don't cry<br>不要哭泣<br>just hear these words and remember again<br>就聽著這些字句並再次想起來吧<br><br>(4:03 如同碎掉拼圖的過去將他們撿起來)<br>(4:07 試著一個一個的拼湊起來的話)<br>(4:11 正在逐漸消失的美)<br>(4:17 一邊眺望那樣褪色的世界)<br>(4:20 我回憶起了)<br>(4:24 magenta)<br><br><a href="http://blog.yam.com/kaKIRI/article/46833163" target="_blank">歌詞來源</a><div><br></div><div>{:12_417:}(繼續畫圈(?</div>

鱗魚 發表於 2014-3-7 23:21:50

恆其實唱得不錯啊!{:7_332:}
別對自己這麼沒自信
多點自信會唱得更好聽!!
加油!期待下個作品{:7_295:}
頁: [1]
查看完整版本: 【毀音(?】Magenta