發表於 2013-7-31 21:11:47

Coldplay - Every Teardrop Is a Waterfall (再羞恥開唱

這裡是<strike>很想撞牆的</strike>恆{:7_332:}&nbsp;<div>&nbsp;今天再試錄了一首,不過...請大家的耳朵注意一下,小心別受傷了{:7_333:}&nbsp;(?</div><div><br></div><div><iframe marginwidth="0" marginheight="0" src="http://vlog.xuite.net/embed/bzVQQW1LLTc1MDQ5ODMuZmx2?ar=0&amp;as=0" width="180" height="60" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div>歌詞:</div><div><br></div><div><div>I turn the music up, I got my records on</div><div>放上唱片 扭開音量</div><div>I shut the world outside until the lights come on</div><div>我將世界鎖上 直到清晨的曙光</div><div><br></div><div>Maybe the streets alight, maybe the trees are gone</div><div>樹消失了 但或許街燈會點燃</div><div>I feel my heart start beating to my favourite song</div><div>律動的心跳 奏響著摯愛的那首歌</div><div><br></div><div>And all the kids they dance, all the kids all night</div><div>孩子們跳著舞 徹夜不眠地舞</div><div>Until monday morning feels another life</div><div>舞到星期一清晨 換上新生活的裝</div><div><br></div><div>I turn the music up</div><div>扭開音量</div><div>I'm on a roll this time</div><div>這次我逆向而上</div><div>And heaven is in sight</div><div>敲開天堂的窗</div><div><br></div><div>I turn the music up, I got my records on</div><div>放上唱片 扭開音量</div><div>From underneath the rubble sing a rebel song</div><div>碎石瓦楞底下 叛亂的旋律作響</div><div><br></div><div>Don't want to see another generation drop</div><div>別跟著墮落啊 殘缺不堪的世代</div><div>I'd rather be a comma than a full stop</div><div>時間停歇在休止符 別為它畫上句號</div><div><br></div><div>Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees</div><div>也許我很富有 也許我很貧窮</div><div>Maybe I'm in the gap between the two trapezes</div><div>也許我懸掛在高空上的鞦韆</div><div><br></div><div>But my heart is beating and my pulses start</div><div>然而我的心跳著 脈搏也動了</div><div>Cathedrals in my heart</div><div>神蹟與信仰 在心中迴盪</div><div><br></div><div>And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into</div><div>那些光不斷地嶄露&nbsp;</div><div>To tell me it's alright</div><div>噢 提醒我一切終將美好</div><div>As we soar walls, every siren is a symphony</div><div>急速地攀越過那道牆 警笛化身為優美的交響樂團</div><div><br></div><div>And every tear's a waterfall</div><div>而眼淚是垂簾的瀑布</div><div>Is a waterfall</div><div>垂簾的瀑布啊</div><div><br></div><div>Oh</div><div>噢</div><div>Is a waterfall</div><div>垂簾的瀑布</div><div>Oh oh oh</div><div>噢 噢 噢</div><div>Is a waterfall</div><div>垂簾的瀑布</div><div>Every tear</div><div>而眼淚是</div><div>Is a waterfall</div><div>垂簾的瀑布啊</div><div><br></div><div>Oh oh oh</div><div>噢 噢 噢</div><div>So you can hurt, hurt me bad</div><div>儘管你不停傷害 即便我遍體麟傷</div><div>But still i'll raise the flag</div><div>我仍然會高舉著旗幟 大聲呼喊</div><div><br></div><div>Oh</div><div>噢</div><div>It was a wa wa wa wa wa-aterfall</div><div>那是條垂簾的瀑布</div><div>A wa wa wa wa wa-aterfall</div><div>垂簾的瀑布</div><div><br></div><div>Every tear</div><div>每一滴淚</div><div>Every tear</div><div>每一滴淚</div><div>Every teardrop is a waterfall</div><div>而眼淚是 垂簾的瀑布啊</div><div><br></div><div>Every tear</div><div>每一滴淚</div><div>Every tear</div><div>每一滴淚</div><div>Every teardrop is a waterfall</div><div>而眼淚是 垂簾的瀑布啊</div></div><div>(歌詞來源:http://blog.yam.com/michaelwu30/article/39307606)</div><div>--------------------</div><div>老實說,錄了幾首歌後,<strike>我還滿絕望的</strike>{:9_349:}</div><div>我的嗓音大概...不適合唱歌吧{:7_333:}</div><div>聽起來感覺沒有開放,可是自己唱時已經竭盡全力了......</div><div><br></div><div>對了!這首有些地方會拉長音,大概就是氣不夠,聲音就瞬間變小</div><div>高音部分更糟糕{:7_333:}</div><div><br></div><div>會錄這首,大概也是音樂給人光明的感覺吧</div><div>當時也想說,可以錄歌的話,第一首我一定要唱這首</div><div><strike>只可惜被我唱壞了</strike></div><div><strike><br></strike></div><div>跟原版比對一下</div><div>http://www.youtube.com/watch?v=fyMhvkC3A84<br></div><div>對不起!我真的唱不出原唱的感覺{:7_297:}</div><div>就算我盡力用他給我的感覺再唱(?</div><div><br></div><div>那、感謝<strike>不畏艱難</strike>來聽的大家{:10_358:}</div>
頁: [1]
查看完整版本: Coldplay - Every Teardrop Is a Waterfall (再羞恥開唱