[歌ってみた]twitter(耳膜炸裂注意)
本文章最後由 高高 於 2013-2-5 00:52 編輯這裡是又跑來貼歌的高高
說到這首歌,首推還是guriri的版本
她的高音有種哭腔,超好聽的!!
歌詞在此
作詞:ダルビッシュP
作曲:ダルビッシュP
編曲:ダルビッシュP
歌曲:初音ミク
翻議:makoto
愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!!
裝飾甚麼的 沒有喔
就這樣全部 remove(永別)吧
不管是誰全部 都不再孤獨喔
今天又在自言自語了
在這個沒有半的人的房間內
獨自一人 垂著頭
沒有任何意義的窺視了
渡過畫面 被沖走
被他人的言詞 拘束過多了
重複著 retweet
在心裡 吐出來了
【擴散希望】 將自己的自我
愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!!
裝飾甚麼的 沒有喔
就這樣全部 remove(永別)吧
不管是誰全部都消失吧 我也消失吧
啊啊 再見了 自言自語著
愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!!
只有時間 對誰都很平等
也被無情的 沖走
我們的未來...
不能避開的 人與人的關係
因為膽怯 我們 連reply都做不了
人嘲笑著人
我戴著面具
不論是變薄的人際關係
或是加深的猜疑心
我們都無法控制
愛No!! I Know!! 才能!! 沒有喔!!
裝飾甚麼的 沒有喔
就這樣全部 remove(永別)吧
不管是誰全部都消失吧 我也消失吧
啊啊 再見了 自言自語著
愛No!! I Know!! 才能!!
不管是誰全部都壞掉吧 我也壞掉吧
你也全部壞掉吧 全部全部都壞掉吧
到了明天世界...甚麼的
怎麼樣都沒差了
啊啊 今天又在自言自語了
愛No!! I Know!! I Know!! 才能!!
再次提醒,此曲推薦配合耳塞服用
<div class="bpKoebuSide" style="width:270px;margin:0;padding:0;border:none"><script type="text/javascript" src="http://koebu.com/js/bp2.js#mode=mini&width=270&height=70&color=black&koe=0b6297c5605c6dc7186c3264a5f458e479bbb8fa"></script><noscript><p><a href="http://get.adobe.com/jp/flashplayer/"><img src="http://koebu.com/img/about/blogparts/bp_side_none.gif" alt=""/></a></p></noscript><p style="margin:0 0 2px;padding:0;text-align:center;font-size:11px;line-height:1">-<a href="http://koebu.com/" title="声優.アナウンサー.朗読など、声で遊びたい仲間と出会うコミュニティ" style="text-decoration:none">声で遊ぶコミュニティ</a>-</p></div>
頁:
[1]